آسيا الشرقية造句
例句与造句
- آسيا الشرقية والمحيط الهادىء
东亚及太平洋 85-103 13 - شعبة آسيا الشرقية (باستثناء الصين)
东亚分部(不含中国) - ٦- آسيا الشرقية والمحيط الهادئ
东亚及太平洋地区 - آسيا الشرقية ومنطقة المحيط الهادئ
东亚及太平洋 - آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية
中东 撒哈拉以南 - وسيجري وضع هيكل أساسي دون إقليمي لمكافحة هذه المؤثرات في آسيا الشرقية حيث تتسم المشكلة بخطورة كبيرة.
一个对这些兴奋剂进行斗争的分区性机构将在东亚建立,那里的问题特别严重。 - 33- وعلى مستوى المناطق الفرعية، سجّلت أمريكا الشمالية أعلى مؤشر، تليها أوروبا الغربية والوسطى ثم آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية.
在分区域一级,北美洲的指数最高,其次是西欧和中欧,以及东亚和东南亚。 - وفي جهودنا من أجل تحسين حياة الأطفال في منطقة آسيا الشرقية والمحيط الهادئ، حدد توافق الآراء أربع نقاط يتركز حولها التعاون.
为了改善东亚和太平洋区域的儿童生活,《共识》确定了四个重点合作领域。 - وشكّلت أمريكا الشمالية المنطقة الفرعية التي لديها أعلى نسبة من القوانين بشأن مراقبة السلائف، تليها أوروبا الغربية والوسطى ثم آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية.
前体管制法比例最高的分区域是北美洲,其次是西欧和中欧,以及东亚和东南亚。 - ويعتبر التبادل التجاري في بلدان أمريكا الﻻتينية والكاريبي في المتوسط أقل مما هو متوقع، بينما هو أكبر في اقتصادات آسيا الشرقية الحديثة التصنيع)٢(.
拉丁美洲和加勒比国家的平均贸易额低于期望值,而东亚新兴经济的贸易数额则较多。 2 - وتركّز الجزء الأكبر من المساعدة التقنية المبلَّغ عنها في المنطقة الفرعية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي تليها أوروبا الغربية والوسطى ثم آسيا الشرقية والجنوبية الشرقية.
所报告的技术援助最集中的是拉丁美洲和加勒比分区域,其次是西欧和中欧、东亚及东南亚。 - واستمع فريق الخبراء، في جلسته السابعة، إلى عروض قدمها خبراء من شعبة البلدان الناطقة بالبرتغالية، وشعبة بلدان الشمال، وشعبة آسيا الشرقية (باستثناء الصين).
在第7次会议上,专家组听取了葡萄牙语分部、北欧分部和东亚分部(不含中国)专家的介绍。 - ويجب من أجل مكافحة فعالة لﻻتجار في المخدرات في آسيا الشرقية اﻻعتكاف ليس فقط على تخفيض العرض في أفغانستان ولكن أيضا تعزيز قدرات البلدان المجاورة في مجال المراقبة.
为了有效地反对在东亚贩运毒品,不仅要着重削减阿富汗的供应,而且还要加强邻国的管制能力。 - وقدرت هذه " اﻻبادة الجنسية " ، لمنطقة آسيا الشرقية والجنوبية بالكامل، بنحو ٠٦ مليون طفلة " .
对整个东亚和南亚来说,人们认为 " 这种性别的灭绝 " 涉及6,000万女童。 - وكذلك فقد تحدث كثيرون عما اتفق على تسميته " بمعجزة آسيا الشرقية " وذلك بالتساؤل عن إمكانية تكرارها في مناطق أو بلدان أخرى.
对所谓的 " 东亚奇迹 " 以及它在其他区域和国家的适用情况多有阐述。
更多例句: 下一页